Duo

Versioni greche e latine per il secondo biennio e il quinto anno
Pier Luigi Amisano, Luisa Rossi (a cura di)

Versionario che affronta lo sviluppo delle competenze traduttive del greco e del latino nella specificità di ciascuna lingua, ma che si propone di far dialogare le due lingue antiche all’interno di un progetto unitario e con un approccio didattico congiunto.

Area Secondaria di secondo grado
Categoria Discipline umanistiche
Materia LATINO - Versioni
Tipo Licei 2° biennio e 5° anno
main product photo

Modalità mista di tipo B carta+digitale

LIBRO CARTACEO / ITE / MYAPP PEARSON / KMZERO

ISBN: 9788839537515

Espandi

Modalità digitale di tipo C

ITE / KMZERO

ISBN: 9788839538024

Espandi

Per l'insegnante

GUIDA PER L'INSEGNANTE / LIMBOOK / KMZERO DOCENTE

ISBN: PR0395001729E, GU039501689L

Espandi

Le principali caratteristiche dell’opera

  • La morfosintassi: ampie sezioni dedicate al consolidamento della morfologia e allo studio della sintassi attraverso una trattazione chiara e una cospicua parte operativa, calibrata sui prerequisiti che si intende verificare.
  • Dal biennio al triennio e per il recupero: molta attenzione nella zona d’ingresso che consolida le conoscenze acquisite nel biennio e conclude lo studio della morfologia. La parte dedicata al recupero si propone attraverso versioni “tutor” di fare acquisire un metodo di traduzione.
  • Confronti tra greco e latino: schede di confronto sulle strutture delle due lingue classiche, che hanno lo scopo di evidenziare elementi di continuità ma anche di differenza tra il greco e il latino.
  • Le competenze di traduzione e l’esame di Stato: entrambi i volumi sono aggiornati alle metodologie e alle esigenze didattiche emerse in seguito alla riforma dell’esame di Stato. Sono infatti proposti numerosi brani di versione adeguati alle modalità della seconda prova scritta e sono offerti spunti di riflessione trasversali al mondo antico e collegamenti interdisciplinari (Snodi) anche con temi di Cittadinanza e Costituzione.
  • Olimpiadi, Certamina, Certificazione linguistica: sono presenti prove che simulano quelle proposte alle Olimpiadi di lingua e civiltà classiche, ai Certamina e per la Certificazione Linguistica di Latino.
  • Tavole grammaticali: repertorio di tavole grammaticali per il ripasso e la consultazione dei principali argomenti.

 

Per la Didattica Digitale Integrata

  • ITE (Reader+): la versione digitale del libro in formato fixed layout per lo studente, disponibile online e scaricabile offline, con accesso a tutte le risorse multimediali e alle risorse digitali.
  • LIMbook: il libro digitale in formato fixed layout per il docente, con accesso a tutte le risorse multimediali e agli strumenti per personalizzare la lezione con la LIM. Disponibile online e scaricabile offline con app desktop Reader+.
  • MYAPP Pearson: la app per studiare e ripassare che grazie a un sistema di QR code attiva i contenuti multimediali e le risorse digitali del libro, tra cui videolezioni, flashcards e audioletture.
  • KmZero: l'ambiente online Pearson, a disposizione di studenti e docenti, per la Didattica a Distanza e la Didattica Digitale Integrata con moltissimi contenuti disciplinari multimediali e le risorse integrative del libro in adozione. In particolare il docente può:
    - costruire la propria lezione;
    - assegnare attività didattiche attraverso Google Classroom™, Microsoft Teams® e Classe virtuale Pearson;
    - creare le proprie verifiche personalizzate.
    A partire da settembre 2021 KmZero sostituisce Didastore.

 

Materiali per il docente 

  • Guida per l'insegnante, che contiene:
    - versioni per i compiti in classe;
    - prove parallele;
    - prove per il nuovo esame di Stato;
    - indicazioni per la valutazione;
    - simulazioni per la Certificazione Linguistica Latina;
    - materiali per la didattica inclusiva;
    - soluzioni e proposte di traduzione;
    - fonti delle versioni.