Carrello
0
Il tuo carrello per l'acquisto di prodotti digitali è vuoto.
Un manuale che integra il percorso di sviluppo delle competenze di traduzione con l'approfondimento delle conoscenze delle strutture della lingua, estendendo la riflessione linguistica anche agli aspetti lessicali e retorico-stilistici.
Questo libro di versioni latine per il triennio favorisce l'acquisizione di un metodo per tradurre, attraverso lo studio della lingua latina (grammatica, sintassi e lessico), della cultura e dello stile dei principali autori.
Un versionario attento ai problemi pratici della traduzione, al lessico, agli aspetti culturali del mondo latino, per una competenza linguistica a tutto tondo. Con più di 800 versioni e un volumetto di passaggio dal biennio.